DLNAMediaDatabase.0=Voor betere ondersteuning en verbetering van de applicatie,\nmoet de media bibliotheek opnieuw geinitialiseerd worden.\nExcuses voor het ongemak \! FFMpegDVRMSRemux.0=Alternatief FFmpeg pad: FFMpegDVRMSRemux.1=Instellingen voor remuxen van DVR-MS FFMpegVideo.0=Encoder instellingen alleen voor de AviSynth/FFmpeg engine (PREFER AVISYNTH/MENCODER) FoldTab.0= FoldTab.1=Opties voor delen FoldTab.2=Scan alle gedeelde mappen FoldTab.3=Het scannen van alle mappen kan lang duren \!\n FoldTab.4=Weet je zeker dat je de scan wilt starten?\n\n FoldTab.5=Verberg extensies FoldTab.6=Verberg \#Video Settings\# Map FoldTab.7=Gedeelde mappen FoldTab.8=Verberg namen van transcoding engines FoldTab.9=Map toevoegen FoldTab.10=Wil je de scan stoppen?\n\n FoldTab.11=Inschakelen video kopi\ufffdren naar PS3 / Pas op, browsen kan langzamer zijn\! FoldTab.12=Sorteer gedeelde mappen FoldTab.13=Thumbnails FoldTab.14=Gebruik Mplayer voor Video Thumbnails FoldTab.15=Alfabetisch FoldTab.16=Recentste bovenaan FoldTab.17=Oudste bovenaan FoldTab.18=Sorteervolgorde: FoldTab.19=DVD ISO thumbnails FoldTab.20=ASCII volgorde FoldTab.21=Afbeeldingen thumbnails FoldTab.22=Alfanumeriek FoldTab.23=Downloaden van amazon.com FoldTab.24=Downloaden van discogs.com FoldTab.26=Audio thumbnails weergeven: FoldTab.27=Alternatieve map voor video cover art FoldTab.28=Kies een map FoldTab.29=Toon iPhoto library FoldTab.30=Toon iTunes library FoldTab.31=Verberg mappen zonder media bestanden (Pas op: langzamer browsen) FoldTab.32=Verberg cache map FoldTab.33=Verberg \#Transcode\# map FoldTab.34=Toon Aperture library FontFileFilter.3=Truetype Lettertypen LinksTab.5=Handige links: LooksFrame.5=Afsluiten LooksFrame.6=Hoofdscherm LooksFrame.9=Opslaan LooksFrame.12=Server herstarten LooksFrame.13=De server moet herstart worden vanwege een aanpassing in de configuratie LooksFrame.18=Status LooksFrame.19=Traces LooksFrame.20=Algemene Configuratie LooksFrame.21=Transcoding Instellingen LooksFrame.22=Navigatie/Share Instellingen LooksFrame.24=Help LooksFrame.25=Over MEncoderAviSynth.2=Video decoder instellingen alleen voor AviSynth engine MEncoderAviSynth.3=Inschakelen Verander AviSynth variabele framerate in een constante framerate (convertfps=true) MEncoderVideo.0=Overslaan van deblokkeren loop filter voor H264. Kqaliteit kan afnemen MEncoderVideo.1=Video/Audio decoder instellingen alleen voor de MEncoder engine MEncoderVideo.2=A/V sync alternatieve methode MEncoderVideo.3=Gebruik standaard codec paramaters van applicatie (Aangeraden\!) MEncoderVideo.4=Forceer framerate geparsed vanuit FFmpeg MEncoderVideo.5=Hier kun je specifieke opties, zoals een denoise filter, toevoegen, bijvoorbeeld: -vf hqdn3d MEncoderVideo.6=Aangepaste opties: MEncoderVideo.7=Audio taal prioriteit: MEncoderVideo.8=Ondertiteling instellingen MEncoderVideo.9=Ondertiteling taal prioriteit: MEncoderVideo.10=Audio/ondertiteling taal prioriteit (voorbeeld: en,off;eng,off) MEncoderVideo.11=Ondertitel codepage: MEncoderVideo.12=ASS lettertype instellingen: Lettertype schaal MEncoderVideo.13=Lettertype omlijning MEncoderVideo.14=Lettertype schaduw MEncoderVideo.15=Ondermarge MEncoderVideo.16=Standaard lettertype instellingen: Lettertype schaal MEncoderVideo.17=Lettertype omlijning MEncoderVideo.18=Lettertype vervaging MEncoderVideo.19=Ondermarge MEncoderVideo.20=ASS/SSA Ondertitels MEncoderVideo.21=Fontconfig/Ingebakken lettertype MEncoderVideo.22=Automatisch laden van *.srt/*.sub ondertitels met dezelfde bestandsnaam MEncoderVideo.23=FriBiDi mode MEncoderVideo.24=Specifiek TrueType Lettertype (voor aziatische talen): MEncoderVideo.25=Selecteer een Truetype Lettertype MEncoderVideo.26=Deinterlace filter MEncoderVideo.27=Gebruik Video Scaler MEncoderVideo.28=Breedte MEncoderVideo.29=Expert Instellingen : Codec specifieke parameters MEncoderVideo.30=Hoogte MEncoderVideo.31=Kleur ondertitels MEncoderVideo.32=Remux wanneer audio track AC3 is (geen re-encode) MEncoderVideo.33=Aangepaste parameters: MEncoderVideo.34=Bewerk specifieke codec parameters MEncoderVideo.35=Verbeterde multicore ondersteuning MEncoderVideo.36=Gebruik ASS standaard style MEncoderVideo.37=Alternatieve map voor ondertitels MEncoderVideo.38=Remux video's met tsMuxeR als dat mogelijk is in plaats van transcoden MEncoderVideo.39=Remux DVD ISO video track (geen re-encode) MEncoderVideo.68=\#Hier kun je specifieke parameters voor sommige combinaties van codecs.\n MEncoderVideo.69=\#Het is grotendeels voor A/V synchronisatie problemen, maar kan ook voor andere zaken gebruikt worden\n MEncoderVideo.70=\#Zie dit als expert instellingen, omdat dit niet gebruikt dient te worden als je niet zeker weet wat je doet\!\n MEncoderVideo.71=\#De Syntax is {java conditie} :: {MEncoder optie} ; Je kunt meerdere opties achter elkaar zetten\n MEncoderVideo.72=\#Tokens authorized: filename srtfile container vcodec acodec samplerate framerate width height channels duration\n MEncoderVideo.73=\#Pas op, elke slechte zin zal leeg worden gemaakt\n MEncoderVideo.75=\#Speciale opties:\n MEncoderVideo.76=\# -noass: Uitschakelen ASS/SSA ondertitels omdat ze de A/V Sync overhoop kunnen gooien\n MEncoderVideo.77=\# -nosync: Uitschakelen A/V sync alternatieve methode voor deze instelling (-mc doet hetzelfde)\n MEncoderVideo.78=\# -quality: handmatige videokwaliteit instellingen\n MEncoderVideo.79=\# -mt: forceer gebruik van de multithreaded MEncoder build (experimenteel, kan instabiel zijn\!)\n MEncoderVideo.80=\#Deze lijst zal langzamerhand verbeteren: tweaks/feedbacks op verschillende codecs/bestanden zijn altijd welkom\n MEncoderVideo.87=\#Je kunt nu je eigen opties/voorkeuren instellen. Een paar voorbeelden: bijvoorbeeld om de mt build van MEncoder in te schakelen\n MEncoderVideo.88=\#voor iedere H264 HD content (tegelijk met de hoofdoptie): vcodec == h264 && width >= 1280 :: -mt -lavdopts fast\n MEncoderVideo.89=\#Om 24p judder te verwijderen bij een 50hz TV: framerate == 23.976 :: -speed 1.042709376 -ofps 25\n MEncoderVideo.91=\#Om te remuxen waneer de video MPEG-2 is en er zijn geen ondertitels: vcodec == mpeg2 && srtfile == null :: -ovc copy -nosync MEncoderVideo.92=DVD/VOBsub subtitel kwaliteit (0-4) (hoger is beter): MEncoderVideo.93=Voeg randen toe ter compensatie van overscan: MEncoderVideo.94=Geforceerde sub: MEncoderVideo.95=Geforceerde tags: NetworkTab.0=Taal [Opnieuw starten nodig]: NetworkTab.1=Doorzoek .RAR/.ZIP/.CBR bestanden NetworkTab.2=Thumbnails genereren NetworkTab.3=Start geminimaliseerd NetworkTab.4=Installeren als Windows Service NetworkTab.5=Algemene instellingen NetworkTab.6=Maximale grootte van Transcode buffer, in megabytes (maximaal: MAX_BUFFER_SIZE): NetworkTab.7=Aantal cores gebruikt voor transcoden: (Het lijkt er op dat je NetworkTab.8=Controleer of er updates zijn NetworkTab.9=Controleer automatisch NetworkTab.11=Je hebt de Windows service geinstalleerd\! Om deze te gebruiken, moet je deze applicatie sluiten\n NetworkTab.12=en daarna de service starten en configureren vanuit het windows configuratiescherm.\n\n NetworkTab.13=De media bibliotheek zal opnieuw worden geinitialiseerd \!\n NetworkTab.14=Fout in de installatie van de Windows Service\!\n NetworkTab.15=Navigatie/Parsing instellingen NetworkTab.16=Thumbnail zoek positie (in seconden): NetworkTab.17=Inschakelen media bibliotheek NetworkTab.18=Reset media bibliotheek NetworkTab.19=Weet je het zeker? NetworkTab.20=Forceer netwerk op LAN verbinding: NetworkTab.22=Netwerkinstellingen, alleen veranderen bij problemen NetworkTab.23=Forceer IP-adres van de server: NetworkTab.24=Forceer poort van de server (standaard: 5001): NetworkTab.25=PS3 Instellingen NetworkTab.26=Karakterset van PS3 bestandsnamen (Zie ook XMB->Systeeminstellingen->Tekenset): NetworkTab.27=Ongebruikte instellingen die je niet moet gebruiken :oP NetworkTab.28=Turbo mode (inschakelen tcp_nodelay) / wees voorzichtig, niet zeker of het wel ok is om dit te doen NetworkTab.29=Blokkeer inkomende verzoeken voor dezelfde bestandsnaam wanneer transcoden gestart is NetworkTab.30=Gebruik een IP filter: NetworkTab.31=Geavanceerde HTTP- en systeeminstellingen NetworkTab.32=HTTP Engine V2 NetworkTab.33=Energiebesparingsmodus besturingssysteem tijdens streaming uitschakelen NetworkTab.34=Plugin systeem NetworkTab.35=Maximale bandbreedte in Mb/s (0 betekent geen limiet): PMS.0=Geen PS3 gevonden PMS.1=Audio PMS.2=\#- Media Bibliotheek -\# PMS.3=A/V sync alternatieve methode PMS.4=Deinterlace Filter PMS.5=Verbonden met PS3 PMS.6=Auto laden van .srt/.sub ondertitels PMS.7=SkipLoopFilter voor decoden H264 (kwaliteit kan afnemen) PMS.8=Ondertitels PMS.9=Alle Audio playlists PMS.10=Schakel ondertiteling helemaal uit PMS.11=Alle Audio Tracks PMS.12=Op Datum PMS.13=Op Artiest PMS.14=Standaard H264 Remux met MEncoder PMS.16=Op Album PMS.17=Onbekende renderer PMS.18=Verbonden PMS.19=Op Genre PMS.21=Op camera model PMS.22=Op Artiest/Album PMS.25=Op ISO instellingen PMS.26=Op Genre/Artiest/Album PMS.27=Configuratie opslaan PMS.31=Foto PMS.32=Alle Foto's PMS.34=Video PMS.35=Alle Video's PMS.36=HD Video's PMS.37=\#- Video Instellingen -\# PMS.39=SD Video's PMS.41=(Opnieuw) installeren Win32 service PMS.130=Zoeken naar PS3... ProfileChooser.1=PS3 Media Server Profielkiezer ProfileChooser.2=Selecteer ProfileChooser.3=Profielbestand (.conf) of map StatusTab.2=Status StatusTab.3=Wachten... StatusTab.5=Leeg StatusTab.6=Transcoding buffer status: StatusTab.7=I/O statistieken: StatusTab.8=Huidige bitrate: StatusTab.9=Gedetecteerde media renderers StatusTab.10=Piek bitrate: StatusTab.11=Mb/s TSMuxerVideo.0=Forceer AC3 remuxing bij alle bestanden TSMuxerVideo.1=Forceer PCM remuxing bij DTS/FLAC audio TSMuxerVideo.2=Forceer FPS parsed vanuit FFmpeg in de meta file TSMuxerVideo.3=Video decoder instellingen alleen voor TsMuxer engine TSMuxerVideo.19=Mux alle audio tracks TrTab2.0=In- of uitschakelen van een transcoding engine TrTab2.1=Nog geen instellingen TrTab2.2=Video encoder instellingen voor de volgende engines: MEncoder/AviSynth/FFmpeg TrTab2.3=Audio instellingen, van toepassing op de volgende decoders: MEncoder/AviSynth/FFmpeg/tsMuxeR TrTab2.4=Videokwaliteit instellingen TrTab2.5=Algemene transcoding instellingen TrTab2.6=Sorteer de transcoding lijst. De eerste zal in de originele video map verschijnen TrTab2.7=Diverse opties TrTab2.8=Sla transcoden voor de volgende extensies over (komma gescheiden): TrTab2.9=Forceer transcoden voor de volgende extensies (komma gescheiden): TrTab2.10=Laat DTS rechtstreeks naar de receiver streamen.\nWees voorzichtig, het is mogelijk dat je statische ruis krijgt. Een paar adviezen:\n- Je moet een geschikte DTS receiver hebben, verbonden met TOSLINK of HDMI\n- Het volume icoon moet in de XMB op 'Normaal' staan.\n- Het icoon voor kanalen moet in de XMB op 'Links+Rechts' staan.\n TrTab2.11=Engines TrTab2.12=Algemene decoder instellingen TrTab2.13=Algemene encoder instellingen TrTab2.14=Engines voor Video Bestanden TrTab2.15=Engines voor Audio Bestanden TrTab2.16=Video Web Streaming Engines TrTab2.17=Audio Web Streaming Engines TrTab2.18=Andere Engines TrTab2.19=De engine in vette letters heeft de hoogste prioriteit. TrTab2.20=en zal de originele video vervangen TrTab2.21=(AviSynth niet ondersteund) TrTab2.22=Automatisch audio resamplen naar 44.1 of 48 kHz TrTab2.27=DTS/FLAC naar LPCM remux (je hebt een HDMI receiver nodig om LPCM 5.1 te kunnen streamen) TrTab2.28=Houdt de DTS audio in de stream (Compatible met optische output) -> Voorzichtig, kleine bitrate overhead\! TrTab2.29=AC3 audio bitrate (in Kb/s) (bijv.: 384, 576, 640): TrTab2.32=MPEG-2 instellingen: TrTab2.39=De video wordt automatisch ge-transcode en gemuxed naar MPEG-PS / AC3 audio (zeer geschikt voor de PS3) TrTab2.40=\nJe kunt spelen met de vscale, vqmin en keyint parameters om goede, bijna perfecte transcoding kwaliteit te bereiken. TrTab2.41=\nNadeel hiervan is dat de VBR bitrate soms boven je maximale netwerkcapaciteit uitkomt\! TrTab2.42=\nDaarom kun je de bandbreedte instellen als je over een WiFi verbinding (of lager) beschikt. Let wel; de kwaliteit van het transcoden is een TrTab2.43=\nbalans tussen de snelheid van je netwerk en de kracht van je processor: Des te meer kwaliteit je stopt in een beperkte bitrate,des te meer TrTab2.44=\nje processor hieronder lijdt\! En daarbij, verwacht niet dat je een 1080p actie film over in perfect kwaliteit over 15Mbps kunt streamen :P TrTab2.50=Aantal audio kanalen: TrTab2.51=Schakel ondertiteling helemaal uit TrTab2.52=Hoofdstukken \#Transcode\# map ondersteuning / Interval in minuten: TracesTab.3=Wissen (Clear?) TreeNodeSettings.4=Deze engine is niet geladen\!