DLNAMediaDatabase.0=Za bolj\u0161o podporo in izbolj\u0161anje aplikacije,\nje potrebno medijsko knji\u017enico podatkovne baze ponovno inicializirati. \nOprostite zaradi neprijetnosti \! FFMpegDVRMSRemux.0=Nadomestna pot FFmpeg: FFMpegDVRMSRemux.1=Nastavitve za premultipleksiranje DVR-MS FFMpegVideo.0=Nastavitve kodiranja za krmilnik AviSynth/FFmpeg (Priporo\u010deno AVISYNTH/MENCODER) FoldTab.0= FoldTab.1=Mo\u017enosti skupne rabe FoldTab.2=Prei\u0161\u010di vse mape v skupni rabi FoldTab.3=Preglejujem vse mape v skupni rabi, lahko traja precej \u010dasa \!\n FoldTab.4=Ali ste prepri\u010dani, da \u017eelite zagnati pregledovanje?\n\n FoldTab.5=Skrij kon\u010dnice datotek FoldTab.6=Skrij \#Video nastavitve\# Mapa FoldTab.7=Mape skupne rabe FoldTab.8=Skrij imena prekodirnih krmilnikov FoldTab.9=Dodaj imenik FoldTab.10=Ali \u017eelite ustaviti skeniranje?\n\n FoldTab.11=Omogo\u010di prekodirano video kopijo na PS3 (Previdno, datoteke nimajo fiksne velikosti !) FoldTab.12=Razvrsti mape v skupni rabi FoldTab.13=Sli\u010dice FoldTab.14=Uporabi Mplayer za video sli\u010dice FoldTab.15=Privzeto FoldTab.16=Pogostej\u0161e najprej FoldTab.18=Na\u010din sortiranja datotek: FoldTab.23=Prenesi iz Amazon.com FoldTab.24=Prenesi iz discogs.com FoldTab.26=Prikaz avdio sli\u010dic: FoldTab.27=Mapa nadomestnih video ovitkov FoldTab.28=Izberi mapo FontFileFilter.3=Pisave TrueType LinksTab.5=Koristne povezave: LooksFrame.5=Kon\u010daj LooksFrame.6=Glavna konzola LooksFrame.9=Shrani LooksFrame.12=Ponovni zagon Stre\u017enika LooksFrame.18=Stanje LooksFrame.19=Sledenja LooksFrame.20=Splo\u0161na konfiguracija LooksFrame.21=Nastavitve prekodiranja LooksFrame.22=Nastavitve Navigacije/Skupne rabe LooksFrame.24=Pomo\u010d LooksFrame.25=Vizitka MEncoderAviSynth.2=Nastavitve video dekoderja za krmilnik AviSynth MEncoderAviSynth.3=Omogo\u010di spremembo AviSynth spremenljivo hitrost okvirjev v konstantno hitrost okvirjev (convertfps=true) MEncoderVideo.0=Presko\u010di ponavljajo\u010di se deblokirni filter za H264. LAHKO ZMANJ\u0160A KVALITETO MEncoderVideo.1=video/Avdio dekoder nastavitve za krmilnik MEncoder MEncoderVideo.2=Alternativni na\u010din A/V sync MEncoderVideo.3=Uporabi privzete aplikacijske parametre kodekov (Priporo\u010deno!) MEncoderVideo.4=Vsili hitrost okvirjev raz\u010dlenjenih iz FFmpeg MEncoderVideo.5=Tukaj lahko dodate specifi\u010dne mo\u017enosti, kot je filter za zmanj\u0161anje \u0161uma, npr:-vf hqdn3d MEncoderVideo.6=Mo\u017enosti po meri: MEncoderVideo.7=Prioritete avdio jezika: MEncoderVideo.8=Nastavitve podnapisov MEncoderVideo.9=Prioritea jezika podnapisov: MEncoderVideo.10=Prioriteta jezika Avdio/podnapisi (na primer: en,off;eng,off) MEncoderVideo.11=Kodna stran podnapisov: MEncoderVideo.12=Nastavitve pisav ASS: Umerjanje pisave MEncoderVideo.13=Obris pisave MEncoderVideo.14=Senca pisave MEncoderVideo.15=Pisavno podobrobje MEncoderVideo.16=Privzete nastavitve pisave: Umerjanje pisave MEncoderVideo.17=Obris pisave MEncoderVideo.18=Zabris pisave MEncoderVideo.19=Pisavno podobrobje MEncoderVideo.20=Podnapisi ASS/SSA MEncoderVideo.21=Fontconfig/Vgrajene pisave MEncoderVideo.22=Avtomatsko nalaganje podnapisov *.srt/*.sub z istim imenom datoteke MEncoderVideo.24=Specifi\u010dne pisave TrueType (za azijske jezike): MEncoderVideo.25=Izberite pisavo TrueType MEncoderVideo.26=Filter neprepletenosti MEncoderVideo.27=Uporabi umerilnik videa MEncoderVideo.28=\u0160irina MEncoderVideo.29=Napredne nastavitve: Specifi\u010dni parametri kodekov MEncoderVideo.30=vi\u0161ina MEncoderVideo.32=Premultipleksiraj, \u010de je avdio sled AC3 (ni ponovnega zakodiranja) MEncoderVideo.33=Parametri po meri: MEncoderVideo.34=Uredi specifi\u010dne parametre kodekov MEncoderVideo.35=Izbolj\u0161ana ve\u010djederna podpora MEncoderVideo.36=Uporabi privzeti slog ASS MEncoderVideo.37=Nadomestna mapa podnapisov MEncoderVideo.38=Preklopi na tsMuxeR, ko je video H264 zdru\u017ejiv s PS3 in ni konfiguriranih podnapisov [TS/M2T/MOV/MP4/AVI/MKV] MEncoderVideo.68=\#Tukaj lahko vnesete specifi\u010dne parametre za nekatere kombinacije kodekov.\n MEncoderVideo.69=\#Se uporablja ve\u010dinoma za te\u017eave sinhronizacije A/V, vendar se lahko uporabi tudi za karkoli drugega\n MEncoderVideo.70=\#Smatrajte to kot napredne nastavitve, vendar tega ne uporabljajte, \u010de ne veste to\u010dno kaj delate\n MEncoderVideo.71=\#Sintaksa je {java pogoj} :: {MEncoder mo\u017enosti} ; lahko zdru\u017eite ve\u010d mo\u017enosti\n MEncoderVideo.72=\#Avtorizirani \u017eetoni: ime_datoteke srtfile zabojnik vcodec acodec hitrost_vzorca hitrost_okvirja \u0161irina vi\u0161ina kanali trajanje\n MEncoderVideo.73=\#Previdno, vsaka nepravilna vrstica bo izlo\u010dena\n MEncoderVideo.75=\#Posebne mo\u017enosti:\n MEncoderVideo.76=\# -noass: vsekakor onemogo\u010di podnapise ASS/SSA saj lahko desinhronizirajo A/V\n MEncoderVideo.77=\# -nosync: vsekakor onemogo\u010di alternativno metodo A/V Sync za to stanje (-mc bo storijo enako)\n MEncoderVideo.78=\# -quality: obidi nastavitve kvalitete videa\n MEncoderVideo.79=\# -mt: vsili uporabo ve\u010djederne razli\u010dice MEncoder-ja (eksperimentalno, lahko je nestabilna)\n MEncoderVideo.80=\#Ta seznam bo s \u010dasom izbolj\u0161an: Prilagajanje/Odzivi na razli\u010dne kodeke/datoteke so vedno dobrodo\u0161li\n MEncoderVideo.87=\#Zdaj lahko vstavite svoje pogoje/mo\u017enosti ! Nekaj primerov: za vklop ve\u010djederne razli\u010dice MEncoder-ja\n MEncoderVideo.88=\#za katerokoli vesbino HD 264 (nadomestna z glavno mo\u017enostjo): vcodec == h264 && width >= 1280 :: -mt -lavdopts fast\n MEncoderVideo.89=\#za odstranitev tresljajev 24p na 50Hz TV: framerate == 23.976 :: -speed 1.042709376 -ofps 25\n MEncoderVideo.91=\#remux ko je video MPEG-2 in ni podnapisov: vcodec == mpeg2 && srtfile == null :: -ovc copy -nosync NetworkTab.0=jezik [potreben ponovni zagon aplikacije]: NetworkTab.1=Brskanje po datotekah .RAR / .ZIP / .CBR NetworkTab.2=Generiranje sli\u010dice NetworkTab.3=Za\u010dni minimizirano NetworkTab.4=Namesti kot storitev Windows NetworkTab.5=Splo\u0161ne nastavitve NetworkTab.6=Maksimalna velikost prekodirnega medpomnilnika v megabajtih (najve\u010d: MAX_BUFFER_SIZE): NetworkTab.7=\u0160tevilo jeder, ki se uporabljajo za prekodiranje: (zdi se, da imate NetworkTab.11=Namestili ste kot storitev Windows \! Za uporabo je potrebno zaklju\u010diti to aplikacijo,\n NetworkTab.12=nato za\u017eenite (in konfigurirajte) storitev iz upraviteljske plo\u0161\u010de Windows.\n\n NetworkTab.13=Medijska knji\u017enica bo ponovno inicializirana \!\n NetworkTab.14=Napaka pri namestitvi kot storitev sistema Widnows!\n NetworkTab.15=Navigacija/Raz\u010dlenjevanje nastavitev NetworkTab.16=Polo\u017eaj iskanja sli\u010dice (v sekundah): NetworkTab.17=Omogo\u010di medijsko knji\u017enico NetworkTab.18=Ponastavi medijsko knji\u017enico NetworkTab.19=Ali ste prepri\u010dani? NetworkTab.20=Vsili omre\u017eevanje na vmesniku: NetworkTab.22=Omre\u017ene nastavitve, spreminjajte samo \u010de so te\u017eave NetworkTab.23=Vsili IP stre\u017enika: NetworkTab.24=Vsili vrata stre\u017enika (5001 so privzeta): NetworkTab.25=Nastavitve PS3 NetworkTab.26=Znakovno kodiranje imen datotek va\u0161ega PS3 (glej XMB->System settings->Charset): NetworkTab.27=Neuporabljene nastavitve, katerih ne uporabljati: p NetworkTab.28=Turbo na\u010din (omogo\u010di tcp_nodelay) / previdno, nisem prepri\u010dan, \u010de je prav, da se to uporablja NetworkTab.29=Zavrni prihajajo\u010de zahtevke za isto datoteko iz PS3, ko je za\u010deto prekodiranje NetworkTab.30=Uporabi filter IP: NetworkTab.35=Najve\u010dja pasovna \u0161irina v Mb/s (0 pomeni brez omejitve): PMS.0=PS3 ni bilo mogo\u010de najti. Je vklopljen? Lahko pa tudi preverite sledi in/ali konfiguracijo, ter datoteko debug.log PMS.1=Avdio PMS.2=\#- Medijska knji\u017enica -\# PMS.3=Alternativen na\u010din A/V Sync PMS.4=Filter neprepletenosti PMS.5=PS3 je najden\! PMS.6=Avtomatsko nalaganje podnapisov .srt/.sub PMS.7=SkipLoopFilter za dekodiranje H264 [lahko zmanj\u0161a kvaliteto] PMS.8=Podnapisi PMS.9=Vsi avdio seznami predvajanja PMS.10=Definitivno onemogo\u010di podnapise PMS.11=Vse avdio sledi PMS.12=Po datumu PMS.13=S Po izvajalcu PMS.14=Privzeto premultipleksiranje H264 z MEncoder-jem PMS.16=Po albumu PMS.19=Po \u017eanru PMS.21=Po modelu kamere PMS.22=Po izvajalcu/albumu PMS.25=Po nastavitvah ISO PMS.26=Po \u017eanru/izvajalcu/albumu PMS.31=Fotografija PMS.32=Vse fotografije PMS.34=Video PMS.35=Vsi videji PMS.36=HD Videji PMS.37=\#- Video Nastavitve -\# PMS.39=SD Videji PMS.41=(Ponovno) name\u0161\u010danje storitve Win32 PMS.130=Kontaktiram PS3 ... StatusTab.2=Stanje StatusTab.3=\u010cakam ... StatusTab.5=Prazno StatusTab.6=Stanje prekodirnega medpomnilnika: StatusTab.7=Statistika I/O: StatusTab.8=Trenutni bitna hitrost: StatusTab.10=Najvi\u0161ja bitna hitrost: TSMuxerVideo.0=Demultipleksiraj z MEncoder-jem in kodiraj vse audio sledi v AC3 TSMuxerVideo.1=Demultipleksiraj z MEncoder-jem in Kodiraj avdio sledi DTS/FLAC v LPCM [Previdno, iskanje \u0161e ne dela] TSMuxerVideo.2=vsili FPS raz\u010dlenjen iz FFmpeg v meta datoteki TSMuxerVideo.3=Video dekoder nastavitve za krmilnik TsMuxer TSMuxerVideo.19=Multipleksiraj vse avdio sledi TrTab2.0=Omogo\u010di/onemogo\u010di prekodirni krmilnik TrTab2.1=Trenutno brez nastavitev TrTab2.2=Video nastavitve kodirnika za naslednje krmilnike: MEncoder/AviSynth/FFmpeg TrTab2.3=Avdio nastavitve veljajo za naslednje dekodirnike: MEncoder/AviSynth/FFmpeg/tsMuxeR TrTab2.4=Nastavitve kakovosti videa TrTab2.5=Splo\u0161ne prekodirne nastavitve TrTab2.6=Sortiraj seznam krmilnikov prekodiranja. Prvi bo naveden v izvirni mapi Video TrTab2.7=Razli\u010dne mo\u017enosti TrTab2.8=Presko\u010di prekodiranje za naslednje raz\u0161iritve (pika je lo\u010dilo): TrTab2.9=Vsili prekodiranje za naslednje raz\u0161iritve (pika je lo\u010dilo): TrTab2.10=Omogo\u010da, da po\u0161iljate DTS neposredno na va\u0161 sprejemnik.\nPrevidno, mo\u017een je stati\u010den zvok. Nekaj nasvetov:\n- Imeti morate sprejemnik, ki podpira DTS ,priklju\u010den preko TOSLINK ali HDMI\n- Ikona za glasnost v XMB mora biti na 'Normal'\n- Ikona za kanale v XMB mora biti na 'Left + Right'\n TrTab2.11=Krmilniki TrTab2.12=Splo\u0161ne nastavitve dekodirnika TrTab2.13=Splo\u0161ne nastavitve kodirnika TrTab2.14=Krmilniki video datotek TrTab2.15=Krmilniki avdio datotek TrTab2.16=Krmilniki spletnega pretakanja videa TrTab2.17=Krmilniki spletnega pretakanja avdia TrTab2.18=Razli\u010dni krmilniki TrTab2.19=Povdarjen krmilnik bo imel prednost TrTab2.20=in bo nadomestil izvirni video TrTab2.21=[AviSynth ni podprt] TrTab2.27=DTS/FLAC -> LPCM premultipleksiranje (Potreben sprejemnik HDMI za pretakanje LPCM 5.1 \! Povpre\u010dna bitna hitrost = 4.6Mbps) TrTab2.28=Obdr\u017ei DTS audio v struji (zdru\u017eljivo z opti\u010dnim izhodom) -> Pazi, majn\u0161i prese\u017eki bitne hitrosti ! TrTab2.29=Bitna hitrost AC3 Avdio (v Kbits/s) (npr.: 384, 576, 640): TrTab2.32=MPEG-2 kakovosti videa: TrTab2.39=video se samodejno prekodira in multipleksira v MPEG-PS / AC3 avdio (zelo zdru\u017eljiv z PS3) TrTab2.40=\nLahko preizku\u0161ate parametre vqscale, vqmin in keyint za dosego dobre, tudi skoraj brez izgub, prekodirne kvalitete. TrTab2.41=\nSlabost tega je bitna hitrost VBR, ki lahko v\u010dasih prese\u017ee va\u0161o maksimalno zmogljivost omre\u017eja. TrTab2.42=\nZato lahko nastavite tudi pasovno \u0161irino, \u010de ste preko WiFi, CPL, itd. Vendar pa je prekodirna kvaliteta TrTab2.43=\nravnovesje med omre\u017eno hitrostjo in zmogljivostjo cpu: \u010dim ve\u010djo kvaliteto boste supstili preko omejene bitne hitrost, TrTab2.44=\ntem ve\u010d bo va\u0161 cpu trpel\! Prav tako ne pri\u010dakujte, da boste akcijski film v 1080p v najbolj\u0161i kakovosti predvajali s 15Mbps:p TrTab2.50=\u0160tevilo avdio kanalov: TrTab2.51=Definitivno onemogo\u010di podnapise TracesTab.3=Po\u010disti TreeNodeSettings.4=Krmilnik ni nalo\u017een\!